一概 に は 言え ない 意味 23++ Ideas in 2022

一概 に は 言え ない 意味. 「 それは時と場合によるね 」「 一概には言えないけど 」「 事情によりけりだね 」 「 事と次第によってはね 」「 それは状況次第だね 」「 ケースバイケースだね 」 などの意味になります。 “it (all) depends.”や“depends.”も同様の意味になりますね。 それは 一概に そうとは 言えない 。. Although it may not be said unconditionally, i only remember it by reference level. I cannot sweepingly say that it was a bad thing. 「一概には とは言えない」、私が同じ場でこれを言うとしたら、〝can't really say it's.” と言っていることと思います。 この文の直訳では、〝 だとは完全に言えない” (※〝really”(この場合、この文脈の使い方では直訳の〝本当に” を〝完全に” という意味で使います。 また、上記の. そのような場合 「一概には言えない」 と言い表すのです。 全部がこれで正しいとは言えない、という意味合いです。 「一概」を使った例文2 「あなたみたいに、一概な考え方では話し合っても意味がないでしょうね」 「一概」 とは自分の意志を押し通すという意味ですが、つまりは強情な. インドネシア語 日本語 英語 (アメリカ) 中国語 (簡体字) 日本語 に関する質問. はじめに 「一概に言えない」 の意味を解説していきます。 「一概には」 は 「おおよその傾向に基づきひとまとめにして扱うこと」 を意味する言葉です。 このような長い意味を一単語で表現できると考えると、非常に効率的な表現とも言えます。 That cannot be said as a rule.

I cannot sweepingly say that it was a bad thing. That cannot be said as a rule. はじめに 「一概に言えない」 の意味を解説していきます。 「一概には」 は 「おおよその傾向に基づきひとまとめにして扱うこと」 を意味する言葉です。 このような長い意味を一単語で表現できると考えると、非常に効率的な表現とも言えます。 インドネシア語 日本語 英語 (アメリカ) 中国語 (簡体字) 日本語 に関する質問. それは 一概に そうとは 言えない 。. Although it may not be said unconditionally, i only remember it by reference level. 「 それは時と場合によるね 」「 一概には言えないけど 」「 事情によりけりだね 」 「 事と次第によってはね 」「 それは状況次第だね 」「 ケースバイケースだね 」 などの意味になります。 “it (all) depends.”や“depends.”も同様の意味になりますね。 「一概には とは言えない」、私が同じ場でこれを言うとしたら、〝can't really say it's.” と言っていることと思います。 この文の直訳では、〝 だとは完全に言えない” (※〝really”(この場合、この文脈の使い方では直訳の〝本当に” を〝完全に” という意味で使います。 また、上記の. そのような場合 「一概には言えない」 と言い表すのです。 全部がこれで正しいとは言えない、という意味合いです。 「一概」を使った例文2 「あなたみたいに、一概な考え方では話し合っても意味がないでしょうね」 「一概」 とは自分の意志を押し通すという意味ですが、つまりは強情な.

一概」とは?意味や使い方!例文や解釈 | Meaning-Book
一概」とは?意味や使い方!例文や解釈 | Meaning-Book

一概 に は 言え ない 意味 「一概には とは言えない」、私が同じ場でこれを言うとしたら、〝can't really say it's.” と言っていることと思います。 この文の直訳では、〝 だとは完全に言えない” (※〝really”(この場合、この文脈の使い方では直訳の〝本当に” を〝完全に” という意味で使います。 また、上記の.

I cannot sweepingly say that it was a bad thing. はじめに 「一概に言えない」 の意味を解説していきます。 「一概には」 は 「おおよその傾向に基づきひとまとめにして扱うこと」 を意味する言葉です。 このような長い意味を一単語で表現できると考えると、非常に効率的な表現とも言えます。 「 それは時と場合によるね 」「 一概には言えないけど 」「 事情によりけりだね 」 「 事と次第によってはね 」「 それは状況次第だね 」「 ケースバイケースだね 」 などの意味になります。 “it (all) depends.”や“depends.”も同様の意味になりますね。 それは 一概に そうとは 言えない 。. Although it may not be said unconditionally, i only remember it by reference level. インドネシア語 日本語 英語 (アメリカ) 中国語 (簡体字) 日本語 に関する質問. That cannot be said as a rule. そのような場合 「一概には言えない」 と言い表すのです。 全部がこれで正しいとは言えない、という意味合いです。 「一概」を使った例文2 「あなたみたいに、一概な考え方では話し合っても意味がないでしょうね」 「一概」 とは自分の意志を押し通すという意味ですが、つまりは強情な. 「一概には とは言えない」、私が同じ場でこれを言うとしたら、〝can't really say it's.” と言っていることと思います。 この文の直訳では、〝 だとは完全に言えない” (※〝really”(この場合、この文脈の使い方では直訳の〝本当に” を〝完全に” という意味で使います。 また、上記の.

I Cannot Sweepingly Say That It Was A Bad Thing.


「一概には とは言えない」、私が同じ場でこれを言うとしたら、〝can't really say it's.” と言っていることと思います。 この文の直訳では、〝 だとは完全に言えない” (※〝really”(この場合、この文脈の使い方では直訳の〝本当に” を〝完全に” という意味で使います。 また、上記の. インドネシア語 日本語 英語 (アメリカ) 中国語 (簡体字) 日本語 に関する質問. それは 一概に そうとは 言えない 。.

That Cannot Be Said As A Rule.


Although it may not be said unconditionally, i only remember it by reference level. そのような場合 「一概には言えない」 と言い表すのです。 全部がこれで正しいとは言えない、という意味合いです。 「一概」を使った例文2 「あなたみたいに、一概な考え方では話し合っても意味がないでしょうね」 「一概」 とは自分の意志を押し通すという意味ですが、つまりは強情な. はじめに 「一概に言えない」 の意味を解説していきます。 「一概には」 は 「おおよその傾向に基づきひとまとめにして扱うこと」 を意味する言葉です。 このような長い意味を一単語で表現できると考えると、非常に効率的な表現とも言えます。

「 それは時と場合によるね 」「 一概には言えないけど 」「 事情によりけりだね 」 「 事と次第によってはね 」「 それは状況次第だね 」「 ケースバイケースだね 」 などの意味になります。 “It (All) Depends.”や“Depends.”も同様の意味になりますね。


Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2